Static read-only mirror. Open the interactive version (audio playback, drills, cross-references require JavaScript).

雨の あとの 外

Topic: weather · Mondai: 4

EN雨の あとの 外

HIसुबह से बारिश थी, इसलिए लेखक घर के अंदर किताब पढ़ रहा था। दोपहर के बाद बारिश थमी, आसमान साफ़ हुआ — पार्क में जाकर खिले हुए फूल देखे। वसंत उसका सबसे प्रिय मौसम है।

Passage

今日は あさから 雨でした。私は うちの 中で 本を 読んで いました。 ひるごはんの 後で、雨が やみました。空が とても きれいでした。 外に 出て、こうえんに 行きました。こうえんには きれいな 花が たくさん さいて いました。 はるは 大すきです。

Translation (natural)

It rained all morning today, so I stayed inside reading. After lunch the rain stopped and the sky cleared up — really pretty. I went out to the park, where lots of flowers were in bloom. Spring is my favorite season.

Translation (literal)

Today it was raining from the morning. I was reading a book inside the house. After lunch, the rain stopped. The sky was very beautiful. I went outside and went to the park. In the park many beautiful flowers were blooming. I love spring.

Cultural context

Cherry-blossom season runs late March to early May; rain-then-sun is the season's signature pattern.

Comprehension questions

Q1. 雨が やんだ後、何を しましたか。

  1. 本を 読みました
  2. こうえんに 行きました ✓
  3. ねました
  4. たべました

ENThe passage says 外に 出て、こうえんに 行きました after the rain stopped.

HIअनुच्छेद का उद्धरण: 'そとに 出て、こうえんに 行きました' (बाहर निकलकर पार्क गए) — बारिश रुकने के बाद।

Vocab used

· 今日 · あさ · ひるごはん · ひる · ごはん · とても · きれい · こうえん · こう · たくさん ·

Kanji used