Static read-only mirror. Open the interactive version (audio playback, drills, cross-references require JavaScript).

こうえんの さんぽ

Topic: nature · Mondai: 4

ENこうえんの さんぽ

HIशनिवार सुबह पार्क का दृश्य — बच्चे गेंद से खेल रहे, बूढ़ा बेंच पर पढ़ रहा, पक्षियों की आवाज़।

Passage

土よう日の あさ、私は こうえんに 行きました。こうえんには 大きい 木が たくさん あります。子どもたちが ボールで あそんで いました。おじいさんは ベンチで 本を 読んで いました。とりの こえも 聞こえました。きれいな あさでした。

Translation (natural)

I went to the park on Saturday morning. There are lots of big trees there. Kids were playing ball. An older man was reading a book on a bench. I could hear birds singing. It was a beautiful morning.

Translation (literal)

On Saturday morning, I went to the park. In the park, there are many big trees. The children were playing with balls. The grandfather was reading a book on a bench. I also heard the voices of birds. It was a beautiful morning.

Cultural context

Japanese parks (公園, kouen) function as community hubs. Even small neighbourhood parks (within 5-min walk of most homes in cities) typically have a children's play area (子供の遊び場), benches for elderly residents, and a baseball / soccer-friendly open space. Public morning radio-exercise (ラジオ体操) sessions still run at some parks in summer for children and seniors.

Comprehension questions

Q1. 土よう日の あさ、どこに 行きましたか。

  1. 学校
  2. こうえん ✓
  3. うみ

EN'こうえんに 行きました'.

HIअनुच्छेद का उद्धरण: 'こうえんに 行きました' (पार्क गए)।

Q2. おじいさんは 何を して いましたか。

  1. ボールで あそんで いました
  2. 本を 読んで いました ✓
  3. うたを うたって いました
  4. ねて いました

EN'おじいさんは ベンチで 本を 読んで いました'.

HIअनुच्छेद का उद्धरण: 'おじいさんは ベンチで 本を 読んで いました' (दादाजी बेंच पर किताब पढ़ रहे थे)।

Vocab used

· あさ · こうえん · 大きい · · たくさん · 子ども · いま · おじいさん · ベンチ · · とり · こえ · きれい

Kanji used