Static read-only mirror. Open the interactive version (audio playback, drills, cross-references require JavaScript).

きょうしつで

Format: immediate_response · Mondai: 4

EN"どうぞ" (कृपया, यहाँ है) — जापानी संस्कृति का बहुत महत्वपूर्ण शब्द। केवल वस्तु देते समय ही नहीं, अंदर आने के लिए, बैठने के लिए, खाने के लिए — हर मेहमानवाज़ी संकेत में प्रयोग होता है।

Audio: audio/listening/n5.listen.046.mp3 (open in the SPA for embedded player + replay UI).

Transcript

すみません、ペンを かして ください。

Question

もんだい4: いちばん いい へんじを えらんで ください。

  1. はい、どうぞ。 ✓
  2. はい、わかりました。
  3. いいえ、けっこうです。

ENWhen asked to lend a pen, the natural reply is 'yes, here you go' ('どうぞ' = please take it). 'わかりました' (understood) doesn't fit a request for an object; 'いいえ、けっこうです' (no thank you) refuses.

HIपेन उधार माँगने पर उत्तर: "はい、どうぞ" (हाँ, लीजिए)। "わかりました" वस्तु के अनुरोध पर फ़िट नहीं; "けっこうです" मना करना है।