Format: immediate_response · Mondai: 4
ENजापान में लंच का साथ खाना सहकर्मी-संबंध बनाने का तरीक़ा है। निमंत्रण ठुकराने पर "もう食べました" (पहले ही खा लिया) कहना भी विनम्र है, पर साथ खाने से रिश्ते बेहतर होते हैं।
Audio: audio/listening/n5.listen.044.mp3 (open in the SPA for embedded player + replay UI).
もんだい4: いちばん いい へんじを えらんで ください。
ENWhen invited 'won't you eat lunch with me?', the warm acceptance is 'sounds good, let's eat'. 'もう食べました' (already ate) is technically a refusal but more abrupt; 'いってきます' (I'm off) is wrong context entirely.
HIदोपहर का भोजन साथ करने का निमंत्रण मिला है। गर्मजोशी से स्वीकार: "いいですね、たべましょう" (अच्छा, चलते हैं)। "もう食べました" अधिक रूखा होगा; "いってきます" बिलकुल अलग संदर्भ।