だれか / だれも
ENSomeone / no one
JA「だれか」は 「ある人」、「だれも」は ない/ません と いっしょに つかって 「みんな〜ない/いない」を いいます。「だれかが 来ました」「だれも いません」。
Explanation
Indefinite-person instance of the parent rule at Question word + か / も compounds. だれか = 'someone' (positive context); だれも = 'no one' (negative predicate required; だれも きません = 'no one comes'). Note: with positive predicate, だれも is rare in modern usage — the 'everyone' sense often goes to みんな instead.
Examples
JAだれか いますか。
ENIs anyone there?
JAへやに だれも いません。
ENThere's no one in the room.
JAだれかと いっしょに いきましょう。
ENLet's go with someone.
JAだれか 来ましたか。
ENDid anyone come?
JAだれかに きいて みます。
ENI'll ask someone.
JAきょうは だれも 来ません。
ENNobody is coming today.
JAだれかに 聞いてください。
ENPlease ask someone.
JAだれか きましたか。
ENDid anyone come?
JAだれも いませんでした。
ENNo one was here.
JAだれかが でんわを かけて きました。
ENSomeone called.
Common mistakes
✗ だれか 来ませんでした。
✓ だれも 来ませんでした。
With negative verbs, use だれも (nobody). だれか + negative shifts meaning to "didn't someone come?", which is awkward in N5.
✗ だれを いますか。
✓ だれか いますか。
だれか ('someone') is a polar (yes/no) question form. だれを ('whom') is for transitive verbs. The verb いる is INTRANSITIVE — it takes が or no particle. For 'is anyone there?', use だれか + いますか.
✗ だれも いますか。
✓ だれか いますか。
Context: looking for any person. だれか = 'someone' (used in questions and indefinite contexts). だれも + positive predicate is wrong; だれも only works with negative ('nobody'). For 'is anyone here?', use だれか + います.
Wrong / corrected pairs
✗ だれも きました。
✓ だれか きました。
Context: intent: someone came. だれか = someone (positive); だれも = nobody (with negative).
✗ だれも きました か。
✓ だれか きましたか。
Context: intent: did anyone come. For "anyone" in question use だれか; だれも + negative for "no one".
✗ だれも が きませんでした。
✓ だれも きませんでした。
だれも takes no が (it is itself the subject marker).