Verb-plain + な
ENStrong/casual prohibition ("don't!")
JA「Verb-じしょけい + な」は 「するな」「行くな」と つよく きんし する いいかたです。男の人が よく つかいます。
Explanation
Plain dictionary form + な = harsh/casual 'don't!'. Avoid using to people you don't know well.
Examples
JA行くな!
ENDon't go!
JAうるさい!しゃべるな!
ENQuiet! Stop talking! (rough)
JAここに 入るな。
ENDo not enter here. (sign)
JAうそを 言うな!
ENDon't lie! (strong prohibition)
JAここで たばこを すうな!
ENDon't smoke here!
JAはしるな!
ENDon't run!
JAうそを 言うな。
ENDon't lie.
JAはいるな。
ENDon't enter.
JAはしるな。
ENDon't run.
JAたべるな。
ENDon't eat (it).
Common mistakes
✗ 「先生、教室で 食べるな!」
✓ 「先生、教室で 食べないでください。」(polite negative request)
Context: to a teacher / superior. 〜な (verb-plain + な) is harsh-casual prohibition. Only use with close friends / younger siblings / pets. With superiors or strangers, use ないでください or 〜てはいけません.
✗ 行きなさい!
✓ 行くな!
Strong casual prohibitive: V-dictionary + な = 'don't [verb]!'. 行くな = don't go! It's harsh/male-coded. Compare with 行きなさい (polite imperative, 'go!') or 行ってください (request, 'please go'). Choose based on register and intent.
✗ 行きるな!
✓ 行くな!
Casual prohibitive: V-DICTIONARY form + な. 行く + な = 'don't go!'. The form 行きるな wrongly inserts る (Group 2 pattern) on Group 1 verb. Pattern: V-dict + な (no る for Group 1).
Wrong / corrected pairs
✗ たべるなあ。
✓ たべるな。
Context: intent: don't eat — exclamation. Prohibitive is short な (one mora); なあ is emphatic exclamation ("how big!").
✗ たべないな。
✓ たべるな。
Context: intent: don't eat. Prohibitive uses Vる (dictionary form) + な, NOT Vない. Vない + な would mean "do not refrain from eating", confusing.
✗ たべるな です。
✓ たべるな。
Prohibitive な is already finite; do not add です.