← JLPT N5 home

いただきます / ごちそうさま / おはようございます etc.

ENSet greetings: いただきます / ごちそうさま / おはようございます etc.

JAきまった あいさつの ことばです。「いただきます」(ごはんの まえ)、「ごちそうさま」(ごはんの あと)、「おはようございます」(あさ)、「いってきます」(でかける とき)、「こんにちは」(ひる)。

Explanation

Core daily greetings. Memorize and use unconsciously - not negotiable in polite Japanese.

How to use

使い方
FormExample
Before eatingいただきます
After eatingごちそうさま
Good morning (polite)おはようございます
Good afternoonこんにちは
Good eveningこんばんは

Examples

JAいただきます!
ENThanks for the food! (before eating)
JAごちそうさまでした。
ENThank you for the meal. (after eating)
JAおはようございます。
ENGood morning.
JAいって きます!
EN"I'm leaving!" (set phrase said when departing the house).
JAみなさん、こんにちは。
ENHello everyone.
JA「いってらっしゃい」と かぞくに いいます。
ENI say 'itterasshai' (have a good day) to my family.
JA「ただいま」と いえに かえった とき いいます。
ENMy younger sister goes to school.
JAいただきます。
EN(I humbly receive — said before eating.)
JAごちそうさま でした。
EN(Thank you for the meal — said after eating.)

Common mistakes

✗ ごはんを 食べる まえに 「ごちそうさま」
✓ ごはんを 食べる まえに 「いただきます」
いただきます = before eating; ごちそうさま = after eating. Don't reverse them.
✗ おはようござます。
✓ おはようございます。
The polite morning greeting is おはよう + ございます. The ございます part (literally 'be there') has the い in ござい — don't drop it. The full form ございます is non-negotiable for this set phrase. Pattern: fixed greeting, written as one fused word with full ござい+ます.
✗ いただきますを どうぞ。
✓ いただきます!
いただきます is a FIXED ritual phrase — stands alone before meals. Don't add particles like を or どうぞ — it's not an object or invitation. Pattern: stand-alone declarative.

Register variants — both forms are correct

These forms differ in register, formality, or pragmatic context — not in grammaticality. Pick by context.

casual — bare おはよう with intimates おはよう。
polite — full おはようございます おはようございます。
Both are valid morning greetings. おはよう alone is casual (family, close friends, peers at the same level); おはようございます is the polite form for workplace, teachers, strangers.

Wrong / corrected pairs

✗ いただく ます。
✓ いただきます。
Set phrase いただきます; not separated.
✗ ごちそうさまだ。
✓ ごちそうさま。 / ごちそうさまでした。
Set phrase; standard polite form is ごちそうさまでした (after meal).