← JLPT N5 home

〜さん

ENName suffix (Mr./Ms./equivalent)

JA「〜さん」は 人の なまえの あとに つけて、ていねいに よびます。「先生」には つけません。

Explanation

さん attaches to people's names (and some roles). NEVER attach さん to your own name.

Examples

JA田中さんは 先生です。
ENTanaka-san is a teacher.
JAやまださんに あいました。
ENI met Yamada-san.
JAすずきさんは わたしの 友だちです。
ENSuzuki-san is my friend.
JAマリアさんは スペインから 来ました。
ENMaria-san came from Spain.
JAあの 人は 田中さんです。
ENThat person is Tanaka.
JAみなさん、こんにちは。
ENHello everyone.
JAたなかさんは げんきですか。
ENIs Tanaka-san well?
JAやまださんは がくせいです。
ENYamada-san is a student.
JAすずきさん、 おはよう ございます。
ENGood morning, Suzuki-san.
JAたなかさんに あいました。
ENI met Tanaka-san.

Common mistakes

✗ わたしは スミスさんです。
✓ わたしは スミスです。
Don't put さん on your own name - it sounds bizarrely self-honorific.
✗ 田中さま は 先生です。
✓ 田中さんは 先生です。
〜さん is the standard polite suffix for adults. 〜さま is hyper-honorific (formal letters, customer-service register only). For everyday polite address (school, work peers), さん. さま would feel oddly excessive.
✗ 田中先生さんは 先生です。
✓ 田中さんは 先生です。
Don't stack honorifics. 田中さん (Mr./Ms. Tanaka) is sufficient. Adding 先生 after 田中 + さん creates redundancy — pick one. For students addressing teachers: 田中先生 (without さん). For peers/general: 田中さん.

Wrong / corrected pairs

✗ わたしさんは がくせいです。
✓ わたしは がくせいです。
Context: about yourself. Never add さん to your own name. さん is for OTHERS.
✗ やまださまさん。
✓ やまださま。 / やまださん。
Do not stack honorifics さま + さん; choose one (さま is more formal).
✗ せんせいさん。
✓ せんせい。
せんせい already a title; do not add さん.