〜はいかがですか
EN〜は いかがですか - how about ~? (polite offer)
JA「〜は いかがですか」は、ものを すすめる ときや たずねる ときの ていねいな いいかたです。「おちゃは いかがですか」「コーヒーは いかがですか」。
Explanation
Polite offer or suggestion form, common in service settings. Politeness ladder: 〜は どうですか (neutral) < 〜は いかがですか (polite, customer-service register). Used by shopkeepers, waitstaff, and in formal hospitality.
Examples
JAおちゃは いかがですか。
ENHow about some tea?
JAもう いっぱい いかがですか。
ENWould you like another cup?
JAコーヒーは いかがですか。
ENHow about some coffee?
JAケーキは いかがですか。
ENHow about some cake?
JAジュースは いかがですか。
ENHow about juice?
JAデザートは いかがですか。
ENHow about dessert?
JAごはんは いかがですか。
ENHow about some rice?
JAおかしは いかがですか。
ENHow about some sweets?
JAこれは いかがですか。
ENHow about this one?
JAおかわりは いかがですか。
ENHow about a refill?
Common mistakes
✗ おちゃは どうですか。
✓ おちゃは いかがですか。
Context: offering to a customer. いかが is the polite form of どう. When offering to customers / superiors, use いかが.
✗ おちゃを いかがですか。
✓ おちゃは いかがですか。
〜はいかがですか offers a thing — the offered noun takes は (topic marker, 'as for tea, how about it?'). を would make it a direct object — but いかが isn't a transitive verb. The fixed frame is: NOUN + は + いかがですか.
✗ コーヒーは いかがですか だ。
✓ コーヒーは いかがですか。
です + か already terminates; do not append だ.
Register variants — both forms are correct
These forms differ in register, formality, or pragmatic context — not in grammaticality. Pick by context.
neutral polite — どう コーヒーは どう ですか。
honorific (尊敬) — いかが, elevates the addressee コーヒーは いかがですか。
Both polite. どう is the neutral question word; いかが is its honorific variant used with seniors, customers, formal contexts.
Wrong / corrected pairs
✗ コーヒーは いかがですか だ。
✓ コーヒーは いかがですか。
です + か already terminates; do not append だ.
✗ コーヒーが いかがですか。
✓ コーヒーは いかがですか。
Topic of offering is は (introducing the topic), not が.