← JLPT N5 home

〜と言いました

EN〜と 言いました - said that ~

JA「〜と 言いました」

Explanation

Same と quotation pattern with the verb 言う (say) in the polite past form. Structure: [speaker]は「[quote]」と 言いました. Direct quotes use 「...」; indirect quotes use plain form before と (たなかさんは 行くと 言いました = 'Tanaka-san said he'd go').

Examples

JA「あした 来ます」と 言いました。
ENHe said 'I'll come tomorrow'.
JAともだちは 行くと 言いました。
ENMy friend said he would go.
JA田中さんは 「行きません」と 言いました。
ENTanaka-san said, "I will not go."
JA田中さんは「あした 来ます」と 言いました。
ENMr. Tanaka said, "I will come tomorrow."
JAせんせいは なんと 言いましたか。
ENWhat did the teacher say?
JAやまださんは 「おはよう」と 言いました。
ENYamada-san said 'Good morning.'
JAせんせいは「テストは あしたです」と 言いました。
ENThe teacher said "The test is tomorrow."
JAやまださんは「あした きます」と いいました。
ENYamada-san said, "I will come tomorrow."
JA母が くると いいました。
ENMy mother said she would come.
JAなんと いいましたか。
ENWhat did you say?

Common mistakes

✗ 田中さんは 行くを 言いました。
✓ 田中さんは 行くと 言いました。
Quotative particle is と, not を. Quoted clause stays in plain form before と (not 行くを).
✗ 「あした 来ます」を 言いました。
✓ 「あした 来ます」と 言いました。
Quoted speech is marked by と (same particle as と思う). The pattern is: [quoted content] + と + 言いました. を would treat the quote as a direct object — wrong syntactic role for quoted speech in Japanese.
✗ 「あした 来ます」が 言いました。
✓ 「あした 来ます」と 言いました。
Quotation marker is と (not が). The quoted content goes inside quotation marks, then と, then 言う. Pattern: 「[quoted speech]」と + 言いました.

Wrong / corrected pairs

✗ せんせいが、 たべてくださいと いいます ました。
✓ せんせいが、「たべてください」と いいました。
Direct quote uses 「」; particle と immediately follows the quote with no space.
✗ ははが くる と いいました。
✓ ははが、くると いいました。 / ははが「くる」と いいました。
Indirect quote: plain form + と + いいました. Spacing/comma matters for parsing.
✗ ははが はい と いいました。
✓ ははが「はい」と いいました。
Single-word quotes still take quote marks for clarity.