ぐらい / くらい
ENAbout, approximately (used with quantities)
JA「〜ぐらい / くらい」(やく)
Explanation
ぐらい / くらい (interchangeable) attach to a quantity to mean 'about, roughly'. Common with time, money, distance.
Examples
JA1時間ぐらい まちました。
ENI waited about an hour.
JA5,000円くらいです。
ENIt's about 5000 yen.
JA10分ぐらい かかります。
ENIt takes about 10 minutes.
JAりんごを 五つぐらい 買いました。
ENI bought about five apples.
JA日本の 人口は 一おく人ぐらいです。
ENJapan's population is about 100 million.
JA百ドル ぐらいです。
ENIt's about 100 dollars.
JA一時間 ぐらい かかります。
ENIt takes about an hour.
JAいちじかんぐらい べんきょうします。
ENI study about one hour.
JAひゃくえんぐらいです。
ENIt's about 100 yen.
Common mistakes
✗ まいにち ぐらい べんきょうします。
✓ まいにち べんきょうします。
ぐらい attaches to quantities or durations (3時間ぐらい), not to frequency words like まいにち.
✗ 1時間ごろ まちました。
✓ 1時間ぐらい まちました。
ぐらい/くらい = APPROXIMATE QUANTITY ('about 1 hour'). ごろ = APPROXIMATE TIME-POINT ('around 3 o'clock'). 1時間 is a duration, so ぐらい is correct. Use ごろ only with clock times / dates.
✗ 1時間 まちました。
✓ 1時間ぐらい まちました。
Context: when speaker means 'about an hour'. ぐらい/くらい softens a quantity to 'approximately X'. Without it, 1時間 reads as exactly one hour. Native speakers add ぐらい for any rough estimate — a precise '1 hour' sounds suspiciously exact in conversation.
Wrong / corrected pairs
✗ にじぐらいから まで べんきょうします。
✓ にじぐらいから ろくじぐらいまで べんきょうします。
まで still needs an explicit endpoint even when both ends are approximate.
✗ にじごろぐらい きました。
✓ にじごろ きました。 / にじぐらいに きました。
ごろ and ぐらい both mean "approximately" but differ: ごろ for clock-time only; ぐらい for amounts/durations.
✗ ひゃくえん くらい です ね だ。
✓ ひゃくえん くらい です。
です terminates; do not append ね だ or stack copulas.